![]() ![]() The single illustration included in the text of The Little Sea Maid depicts the mermaid in her human form dancing for a packed court, and demonstrates how this edition promoted English cultural values such as emotional restraint. ![]() Increasing the primacy of “The Little Mermaid” in subsequent editions made the collections it appeared in more marketable for publishers. Anderson himself acknowledged that from the beginning “The Little Mermaid,” “in an especial manner, created an interest which was only increased by the following volumes,” and launched his international fame. The mermaid’s importance to the collection is furthered by being placed in the title and cover art of the collection. While the first two Danish editions of “The Little Mermaid” nestled the story in large general collections of fairy tales, this edition includes only two other stories. Andersen’s Stories: The Little Sea Maid, a close translation of Hans Christian Andersen’s 1837 “Den Lille Havfrue,” reflects the increasing pre-eminence of “The Little Mermaid” over other fairy tales with which it was anthologized. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |